【典源】春秋·左丘明《左传·昭公二十五年》:夫礼,天之经也,地之义也,民之行也。

【释义】经,规范,原则。义,正理。指不可改变的真理,也比喻理所当然,毋庸置疑。

春秋时期,周景王之子王子朝依靠贵族尹氏自立为王,把周敬王赶出了王城。

晋顷公认为王子朝的这种行为大逆不道,便召集宋、卫、郑等诸侯国大夫商议,如何平定王子朝的叛乱,安定周王室,参加商讨的有晋国的赵鞅、郑国的游吉、宋国的乐大心等。最后决定各诸侯国按照礼仪,为周敬王提供粮草和军队,帮助周敬王回归王城。

「天天成语」(17)天经地义  第1张

子产,让孔子与赵简子共同佩服的贤人

在诸侯会盟时,晋国卿大夫赵鞅(赵简子)向郑国的执政大夫游吉请教:“请问什么是揖让、周旋的礼仪?”子太叔回答说:“这是仪式,不是礼啊。”赵简子说:“敢问什么叫礼?”子太叔回答说:“我国的子产大夫在世时曾经说过‘礼,天之经也,地之义也,民之行也。’意思是说:礼,是上天的法规,天道的规范,大地的根本和准则,是百姓行动的依据。有了天地的法则,百姓的行为就有了依据,不能改变,也不容怀疑。”他接着说,“百姓有喜爱厌恶,高兴愤怒,悲哀欢乐等六种情绪,有了礼法就能制约六种情绪:哀伤就哭泣,欢乐就歌舞,高兴就施舍,愤怒就争斗;高兴从喜爱中产生,愤怒从厌恶中产生。所以谨慎行动,政令有信,用祸福赏罚以制约死生;生,是人们爱好的事;死,是人们厌恶的事。爱好的事,是欢乐;厌恶的事,是悲哀。悲哀欢乐不违背礼,就能跟天地的本性相和谐,因此能够长久。”

赵简子听了感叹地说:“礼的作用是如此之大呀!”游吉说:“礼,是上下的纲纪,天地的准则,民众赖以生存,因此先王崇尚它。所以能够自我约束以达到礼的,就叫作成人。它功用很大,是一个高尚人的行为准则;同时,也适宜所有的人。”

赵简子听了游吉的讲述茅塞顿开,表示一定要牢记这个道理。其他诸侯国的代表听了,也都一致赞同。接着,赵简子提出各诸侯国应全力支持周敬王,为他提供兵卒、粮草,并且帮助他把王室迁回王城。后来,晋国的大夫率领各诸侯国的军队,打败了王子朝,帮助周敬王恢复了王位,结束了周王室的王位之争。

来源:邯郸日报

(图片来源网络侵删)